학생 인터뷰
康 耀聰(코우 요우소우)타이완|남자
2008.4~ 취학비자
인터뷰(이하「イ」):안녕하세요.
康 耀聰(이하「康」):안녕하세요.
イ:입학식에서는 재학생 대표로써 인사했었습니다. 어떠셨습니까?
康:스피치가 처음이라서 매우 긴장했었습니다. 신입생들의 얼굴을 자세히 볼 여유도 없었습니다.
イ:긴장하셨었군요. 그런데 康씨는 일본어공부를 시작하게된 동기는 무엇입니까?
康:어렸을 때 할아버지와 함께 시대극 「必殺仕事人」을보고 재미있다고 생각하게된것이 동기가 되었습니다.
イ:그렇게 타이완에서 일본어 공부를 시작하게 된 것이군요.
康:네.18살부터 학원에서 공부를 시작했습니다. 처음에는 영어보다 쉽다고 생각했었습니다.
イ:공통의 한자도 많기 때문이겠군요. 일본에 처음온게 언제 입니까?
康:초등학생일 때 입니다. 가족과 함꼐 디즈니랜드와 나라등 여러곳에 다녔습니다. 굉장히 즐거웠습니다.
イ:음식은 어땠습니까?
康:맛있다고 생각합니다. 특히 타코야키와 치쿠와가 맛있었습니다. 지금은 타이완에서도 타코야끼
를 팔고있지만 맛이 전혀 다릅니다.
ィ:그렇습니까.康씨는 일본에 온지 1년이 지났습니다만 생활은 어떻습니까.
康:엔고현상으로 물가가 비싸졌습니다.
イ:잠시 엔고현상이 계속되고 있기때문에 유학생가 힘든 시기이겠군요. 수업후는 어떻게 지내고 있습니까?
康:공부하고 있습니다. 그리고는 친구와 노래방에가서 애니메이션노래를 부릅니다.
イ:일본 애니메이션이겠군요?
康:네 별로 잘하진 않지만요.
イ:康씨는 , 10월에 대학원에 입학예정이라고 들었는데요.
康:네. 경제에 관해 공부할 예정입니다. 졸업후에는 일본에서 취업을 희망하고 있지만 어렵다면 아
버지의 회사를 물려받을 생각입니다.
イ:아버지의 회사는 어떤 회사입니까?
康:미싱제조와 판매를 하고 있는 회사입니다.속옷과도 관계가 있습니다.
イ:일본 회사와도 관계가 있다는 것이군요. 마지막으로 이제부터 일본에 유학하려는 사람들에게 빨리 일본생활에 적응하기 위해 조언 부탁드립니다.
康:적극적으로 일본인과 대화하는 것이 좋습니다. 예를 들어 편의점 점원과 이야기 하거나요. 또는 신문이나 뉴스를 보는것도 좋은 방법중에 하나 입니다.\
イ:공부에 관해선 어떻습니까?
康:여깃 복습이 중요하다고 생각합니다.
イ:그렇다면 康씨 같이 희망하는 학교에 들어 갈 수 있겠군요. 좋은 조언 감사드립니다.。
인터뷰(이하「イ」):안녕하세요.
康 耀聰(이하「康」):안녕하세요.
イ:입학식에서는 재학생 대표로써 인사했었습니다. 어떠셨습니까?
康:스피치가 처음이라서 매우 긴장했었습니다. 신입생들의 얼굴을 자세히 볼 여유도 없었습니다.
イ:긴장하셨었군요. 그런데 康씨는 일본어공부를 시작하게된 동기는 무엇입니까?
康:어렸을 때 할아버지와 함께 시대극 「必殺仕事人」을보고 재미있다고 생각하게된것이 동기가 되었습니다.
イ:그렇게 타이완에서 일본어 공부를 시작하게 된 것이군요.
康:네.18살부터 학원에서 공부를 시작했습니다. 처음에는 영어보다 쉽다고 생각했었습니다.
イ:공통의 한자도 많기 때문이겠군요. 일본에 처음온게 언제 입니까?
康:초등학생일 때 입니다. 가족과 함꼐 디즈니랜드와 나라등 여러곳에 다녔습니다. 굉장히 즐거웠습니다.
イ:음식은 어땠습니까?
康:맛있다고 생각합니다. 특히 타코야키와 치쿠와가 맛있었습니다. 지금은 타이완에서도 타코야끼
를 팔고있지만 맛이 전혀 다릅니다.
ィ:그렇습니까.康씨는 일본에 온지 1년이 지났습니다만 생활은 어떻습니까.
康:엔고현상으로 물가가 비싸졌습니다.
イ:잠시 엔고현상이 계속되고 있기때문에 유학생가 힘든 시기이겠군요. 수업후는 어떻게 지내고 있습니까?
康:공부하고 있습니다. 그리고는 친구와 노래방에가서 애니메이션노래를 부릅니다.
イ:일본 애니메이션이겠군요?
康:네 별로 잘하진 않지만요.
イ:康씨는 , 10월에 대학원에 입학예정이라고 들었는데요.
康:네. 경제에 관해 공부할 예정입니다. 졸업후에는 일본에서 취업을 희망하고 있지만 어렵다면 아
버지의 회사를 물려받을 생각입니다.
イ:아버지의 회사는 어떤 회사입니까?
康:미싱제조와 판매를 하고 있는 회사입니다.속옷과도 관계가 있습니다.
イ:일본 회사와도 관계가 있다는 것이군요. 마지막으로 이제부터 일본에 유학하려는 사람들에게 빨리 일본생활에 적응하기 위해 조언 부탁드립니다.
康:적극적으로 일본인과 대화하는 것이 좋습니다. 예를 들어 편의점 점원과 이야기 하거나요. 또는 신문이나 뉴스를 보는것도 좋은 방법중에 하나 입니다.\
イ:공부에 관해선 어떻습니까?
康:여깃 복습이 중요하다고 생각합니다.
イ:그렇다면 康씨 같이 희망하는 학교에 들어 갈 수 있겠군요. 좋은 조언 감사드립니다.。
















